载入中
自定义HTML载入中... loading
Für dich (为了你)_女巫的花园 [转贴 2008-04-18 20:19:22]  删除... 
字体变小 字体变大

Yvonne Catterfeld

《Für Dich 为了你》

      

或许是因为德语本身比较生硬的关系,这种先天缺陷使德语歌曲在表现柔情主题时,都显得刚硬有余而柔韧不足。德国新锐女歌手Yvonne Catterfeld,作为被德国各大媒体推选为目前对德国最具影响力的年轻偶像,除了拥有惊人的美貌之外,更巧妙的通过自己德文的英文化发音技巧,越过了德语歌的一大障碍,为德语歌曲展现了柔情似水的一面。《Für Dich 为了你》是2004年德国最佳单曲,曾高距电台排行榜冠军位置两个月之久,从这首歌里我们可以感受她深情宛转的歌声和不俗的唱功。

www.6621.net% }. U) z; |" E% J







ich spüre dich in meinen tröumen
(我感觉到你在我的梦里)
ich schliesse dich darin ein
(我把你锁在那里)
und ich werde immer bei dir sein
(就这样我将一直和你在一起)
ich halte dich
(我抓紧你)
wie den regenbogen ganz fest am horizont
(就像彩虹牢牢地嵌在地平线上)
weil mit dir der morgen wieder kommt
(因为和你在一起,明天才会来临)
für dich schiebe ich die wolken weiter
(为了你,我推开云层)
sonst siehst du den sternenhimmel nicht
(否则你不能看到璀璨星空)
für dich drehe ich so lang an der erde
(为了你,我推动着地球)
bis du wieder bei mir bist
(直到你重新回到我的身边)
für dich mache ich jeden tag unendlich
(为了你,我的每天无尽漫长)
für dich bin ich noch heller als das licht
(为了你,我比灯光还亮)
für dich weine und schreie,und lache und lebe ich
(为了你,我哭我叫我笑我爱)
und das alles nur für dich
(所有一切都只为了你)
und wenn ich dich so vermisse
(当我思念你时)
bewahre ich die trönen auf
(我不让泪水流出来)
für dich du machst ein lachen draus fuer mich
(为了你,你远远地笑,为了我)
ich hör dich ganz ohne worte
(我能听到你,即使你一言不发)
ich fühle wo du bist
(我能感觉到你在哪儿)
auch wenn es noch so dunkel ist
(即使是四下漆黑一片)


 

票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心